Přímý překlad mezi cizími jazyky

Oblast:
79530000-8 Překladatelské služby, 79540000-1 Tlumočnické služby

V překladatelské praxi se objevují tři typy překladů. Jedná se o přímý překlad, přímý překlad mezi cizími jazyky, nepřímý překlad přes jiný jazyk. Přímý překlad je vyhotoven z výchozího jazyka přímo do cílového jazyka (z češtiny do angličtiny apod.). Přímý překlad mezi cizími jazyky je vyhotoven z jednoho cizího jazyka rovnou do druhého cizího jazyka (z angličtiny do němčiny apod.). Přímý překlad je čistší, minimalizuje se riziko změny dokumentu a potírání zvláštností cílového jazyka. Nepřímý překlad přes jiný jazyk se uplatňuje u tzv. malých či nevšedních jazyků, kde není snadné sehnat překladatele. V takovém případě je potřeba přeložit text nejprve do některého ze světových jazyků a následně do jazyka cílového. V ČR není snadné najít překladatele, který se specializuje na přímý překlad mezi cizími jazyky. Nejedná se o činnost zcela běžnou, proto je potřeba počítat s příplatkem 50 – 75 % za jednu normostranu přeloženého textu. Přímé náklady mezi cizími jazyky často řeší agentury prostřednictvím zahraničních překladatelů.

Spočítejte si cenu služby

Vyberte si typ sazby a předpokládanou výši sazby. Poté zadejte předpokládané jednotkové množství nebo míru, dle které se spočítá výsledná orietnační cena. Poté si můžete tuto kalkulaci vložit do seznamu služeb, který si je možné poté vytisknout, uložit nebo zaslat emailem.


Vyberte si typ sazby:

Cena za jednotku

400 Kč/NS
490 Kč/NS
580 Kč/NS

Počet jednotek

NS

Celková cena: -

Uvedné ceny jsou bez DPH.

čekejte prosím...